But leaving the moral part to private reflection, I shall chiefly confine my farther remarks to the following heads:
|
Però deixant la part moral a la reflexió privada, haig de limitar bàsicament les meues pròximes observacions als següents aspectes:
|
Font: riurau-editors
|
It can be sought on purpose or not, but it seems to be a source of reflection, that is, a significant memory that moves spirit or intellect outside and inside.
|
Pot ser buscada o no ser-ho, però sembla ser font de reflexió, és a dir, record significatiu que mou l’esperit o d’intel·lecte enfora i endins.
|
Font: MaCoCu
|
The reflection is awful- and in this point of view, how trifling, how ridiculous, do the little, paltry cavillings, of a few weak or interested men appear, when weighed against the business of a world.
|
Aquesta reflexió és tremenda, i des d’aquest punt de vista, que nímies, que ridícules, apareixen les petites i irrisòries objeccions d’uns pocs homes febles i interessats, quan són sospesades contra l’empresa de tot un món.
|
Font: riurau-editors
|
Activities and experiences that invite reflection
|
Activitats i experiències que conviden a la reflexió
|
Font: MaCoCu
|
The fiber that moves us
|
La fibra que ens mou
|
Font: MaCoCu
|
A city on the move
|
Una ciutat que es mou
|
Font: MaCoCu
|
These questions invite reflection and debate.
|
Qüestions que conviden a la reflexió i el debat.
|
Font: MaCoCu
|
This is what genuinly moves us.
|
Això és el que ens mou.
|
Font: MaCoCu
|
The winner is usually the last player to move.
|
El guanyador acostuma a ser el darrer jugador que mou.
|
Font: Covost2
|
I can see someone moving in the hall behind her.
|
Veig algú que es mou a la sala darrere d’ella.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|